Home























Comentarii

Comments

Commentaires

Kommentars

Comentarios

Comentários

Комментарии





Articolul “Fenomenul palatalizării în cadrul bilingvismului româno-rus” (autor Grigore Cantemir, publicat în vol.2, 2011 al revistei) se distinge prin caracterul original al temei abordate şi prin pertinenţa surselor bibliografice. Îl felicit, din suflet, pe autor cu acest articol” (Prof.univ., dr. Luminiţa Hoarţă-Cărăuşu, Universitatea “Al.I. Cuza” din Iaşi, România).

Основные научно-идеологические установки концепции проф. Омбаши, изложеные в статье “Collective Mentality and Literary Image”, созвучны духу феноменологии Э. Гуссерля, в частности, в той ее части, в которой рассматривается теоретический конструкт “жизненный мир” (Н.В. Халина, проф., д-р фил.наук, Алтайский государственный университет, Россия).

Статья Иоаны Богян “The Victorian House: Icon, Index, Symbol” имеет логическую структуру, в ней четко сформулированы цель и задачи исследования, а также изложен теоретический базис. Она написана на хорошем английском языке” (Соломия Бук, канд.фил.наук, доцент кафедры общего языкознания Львовского национального университета им. И. Франко).

Автору статьи “(По)хвала и порицание в библейском тексте (попытка прагматического анализа)” удалось, не противореча положениям прагматизма Ч. Пирса, сопрягающим научную теорию и религиозное учение, представить “попытку” прагматического анализа, который представляет собой лингвистическую разновидность прагматического метода Поирса – метода улаживания метафизических споров” (Н.В. Халина, проф., д-р фил.наук, Алтайский государственный университет, Россия).

Статья “(По)хвала и порицание в библейском тексте (попытка прагматического анализа)” имеет хорошее теоретическое обоснование, логическую структуру, четко сформулированные цель, задания исследования, теоретический базис и выводы, Автор демонстрирует высокий уровень научной речи” (Соломия Бук, канд.фил.наук, доцент кафедры общего языкознания Львовского национального университета им. И. Франко).

În articolul “Termenii de rudenie: rezultatul unui experiment asociativ” (publicat în vol.2, 2011), autoarele Ala Sainenco şi Viorica Popa reuşesc, în totalitate, să realizeze analiza relaţiilor asociative, pe care le fac românii, pornind de la unii termeni de rudenie. Metodologia de abordare a problemei este una modernă, iar materialul este prezentat explicit” (Prof.univ., dr. Luminiţa Hoarţă-Cărăuşu, Universitatea “Al.I. Cuza” din Iaşi, România).

Articolul “Avantajele utilizării principiilor filosofice în cercetarea faptelor de limbă” (autori A. sajin, V. Botnarciuc şi I. Eţcu, publicat în vol. 2, 2011) se distinge prin pertinenţa surselor bibliografice şi prin metodologia modernă de abordare a problemei discutate” (Prof.univ., dr. Luminiţa Hoarţă-Cărăuşu, Universitatea “Al.I. Cuza” din Iaşi, România).

Gina Măciucă abordează o temă foarte interesantă în articolul “Glimpses of English Tempo-aspectual Blends”. Dânsa propune un studiu bine structurat, realizat în baza unei analize succinte a celor mai importante cazuri de transpoziţie a referinţei temporale în limba engleză” (Conf.univ., dr. Iulia Ignatiuc, Universitatea de Stat “Alecu Russo” din Bălţi).

На наш взгляд, в статье Е. Никульчи “Карнавальное начало и театральность – (идея, стиль, язык) в художественном тексте (произведения Э.Т.А. Гофмана, Н.В. Гоголя и М.А. Булгакова)” представлен достаточно интересный вариант анализа данного научного вопроса” (Н.В. Халина, проф., д-р фил.наук, Алтайский государственный университет, Россия).

Статья И.Смирнова “К вопросу о мотивации употребления Л.Н. Толстым отдельных французских слов и лексико-грамматических структур в романе “Война и мир” представляется ценной с точки зрения сопоставительного анализа” (Н.В. Халина, проф., д-р фил.наук, Алтайский государственный университет, Россия).





© Alecu Russo State University of Bălţi, webmaster: acosciug@yahoo.com, English version: Silvia BOGDAN